Olvidar algo repentinamente, sobre todo al hablar o escribir.
Te iba a contar cómo fue mi viaje por los Alpes pero me lanzaste tal mirada envidiosa que me quedé en blanco.
Olvidar algo repentinamente, sobre todo al hablar o escribir.
Te iba a contar cómo fue mi viaje por los Alpes pero me lanzaste tal mirada envidiosa que me quedé en blanco.
Por
Persona difícil de convencer, vencer o manipular. Se usa para describir a alguien firme, resistente o muy determinado.
Intentaron que cambiara de opinión, pero es un hueso duro de roer.
Por
Persona considerada embustera, charlatana, tramposa o poco fiable, alguien que habla mucho pero con engaños o exageraciones, y que no merece confianza. Se utiliza de forma despectiva. Es similar en significado a cantamañanas.
Siempre anda con historias inventadas, es un auténtico trápalas.
Por
Equivocarse o fallar frecuentemente.
Intentó hacer una pastel y acabó con una sopa… no da pie con bola ni con la receta impresa.
Por
Relajado, tranquilo o despreocupado, incluso en situaciones tensas. Se suele decir «estar» o «quedarse más fresco que una lechuga».
Mientras toda la familia discutía fuertemente en la comida de Navidad, él estaba más fresco que una lechuga pelándose sus gambas.
Por
Solicitar espacio, oportunidad o turno para participar, hablar o intervenir, especialmente cuando el ambiente está dominado por otros.
En el debate todos hablaban al mismo tiempo, así que tuve que pedir cancha para dar mi opinión.
Por
Persona torpe, especialmente haciendo cosas con las manos.
No le dejes montar la estantería, es un manazas y la va a liar.
Por
Persona con mucho poder, influencia o dinero en un ámbito determinado. Se usa para referirse a alguien importante.
Ese cliente es un pez gordo del mundo de las finanzas, hay que tratarlo con cuidado.
Por
Un lío, problema o situación complicada. También puede significar un asunto molesto o desagradable que alguien tiene que afrontar. En algunas lugares se emplea para hablar de un trabajo pesado o incómodo.
Menudo fregado en el que me he metido aceptando ese proyecto sin leer bien las condiciones.
Por
Alabarse a uno mismo, destacar sus propios méritos o cualidades. Se usa cuando alguien presume de lo que ha hecho o exagera sus logros para quedar bien ante los demás.
No quiero echarme flores, pero el proyecto salió perfecto gracias a mi contribución.
Por
Alguien muy extraño o poco común.
Este chico es más raro que un perro verde: nunca quiere salir de fiesta en verano pero en invierno no ve la hora de volver a casa.
Por
Estar pasando por una racha de mala suerte, en la que todo parece salir mal.
Se le rompió el coche, perdió el móvil y le cancelaron el vuelo… tiene la negra.
Por
Lugar lleno de gente o saturado. También puede hacer referencia a estar muy agotado.
El centro comercial estaba petado por las rebajas.
Por
Frase que significa “a aguantarse”, derivada de “ajo y agua” = “a joderse y aguantarse”. Se usa para expresar resignación ante una situación inevitable o molesta.
¿Que no te gusta este restaurante? Ajo y agua, haber propuesto uno diferente.
Por